У найбільш холодний листопад століття російські лінгвісти реабілітували слово «сосуля». Як заявили телеканалу «Росія» в Службі російської мови, сосуля — це рідко вживаний варіант звичного слова «бурулька». Обидва слова не порушують норм мови, обидва можна знайти у словниках, і як раз «бурулька» — це похідна від «сосули», а не навпаки.
Хранителі мовних традицій закликали не іронізувати за адресою Валентини Матвієнко, яка в бутність губернатором Петербурга висловила ідею «зрізати сосули лазером». Валентина Іванівна, вживши слово «сосули» виявилася як раз в непоганій компанії.
«І російські письменники його використовували час від часу у своїх творах, — зазначає старший науковий співробітник Інституту лінгвістичних досліджень РАН, черговий Служби російської мови Олена Геккина. — Можу згадати Володимира Набокова, Максима Горького Василя Бєлова. Можливо говорити і бурульки, про яких знають всі, і сосули».
У свою чергу депутат Держдуми РФ Микола Валуєв вважає, що російська мова нічого не втратить, якщо ці поняття не об’єднувати. «Нехай вони залишаться самобутніми, — вважає він. — Нехай сосули будуть пітерськими, а москвичі будуть пишатися своїми».